En memoria de mi amigo Ananda McClure
Por Nori J. Muster

Estoy entristecida por las noticias de que mi amigo Ananda se suicidio el jueves pasado 18 de mayo de 2006. Aunque no había estado en contacto con él recientemente, él era el único sobreviviente de las escuelas gurukula que me permitió a grabar una entrevista cuando yo estudiaba la situación en los últimos años de los 90s. En su memoria, quisiera compartir algo de lo que él me dijo.

Ananda nació en 1968, en Maui, a una mamá devota. él atendió al gurukula de Dallas, Texas a partir de 1973 - 1975; el gurukula de Los ángeles a partir de 1975 - 1977; y el gurukula de Vrindavana de la India de 1977 - 1982. él posiblemente era uno de los lo más severamente abusados, fue forzado a permanecer en la India por cinco años sin poder ir a casa o ver a su madre.

De su experiencia del gurukula, él me dijo: "Yo pasé lo peor que cualquier otro en Vrindavana. Cada niño del gurukula puede decirte eso. Danudhara y Naragadev eran gente muy vindicativos. Hacían todo lo posible para poderte romperte, no importaba como"

De nuestra entrevista:

NM: ¿Tú sabes si tus padres trataron de sacarte?

A: Mi mamá trató mucho. Mucho.

NM: ¿Como es eso que no pudo sacarte por cinco años?

A: Porque el devoto X (que no nombraré) entró a su cuarto a las cuatro de la mañana y le apuntó con una pistola .38 en la boca y tomó de ella a mi hermano y hermana, y le dijo si no se callaba su cerebro estaría en la pared.

NM: ¿Sabes aproximadamente cuándo sucedió eso?

A: Sí. Era 1979... Mi mamá me dijo sobre todo esto durante los últimos meses de su vida. Y te diré que, era muy duro para mi no ir a la avenida Watseka (en Los ángeles, California) y explotar toda esa avenida.

[Nota de la redactora: Ananda alega que el devoto X secuestró a su hermano y hermana menor, espantando a su madre en silencio. Debido a su estado dentro del grupo, ella era impotente rescatar Ananda del gurukula (escuela) de la India.]

Después de la India, Ananda fue enviado a varios templos, por fin llegando a Denver, en donde él atestiguó un golpeado severo. Consecuentemente, él temió por su seguridad y fue a la policía para que lo saquen de la organización. él vivió bajo cuidado de padres adoptivos hasta el décimo grado, después en una casa de muchachos hasta que acabó la escuela secundaria (aproximadamente 1986), entonces él se entró al ejército en diciembre de 1988.

él me dijo que estaba bien hasta 1993, cuando él atendió a una reunión del gurukula en Los ángeles. Al volver a conectar con ISKCON le trajo una inundación de las emociones que lo atormentaron, probablemente para el resto de su vida. También en 1993, su madre murió. Pregunté si su madre puso rescatar a sus otros niños. él dijo: "No, ella no los vio a partir de ese tiempo [1979] hasta un mes antes de que ella murió. La llevé al norte para que ella los vea."

Aquí están algunos otros extractos de nuestra entrevista:

NM: ¿Tuviste una ocasión de hablar con tu madre sobre lo que te pasó? ¿Piensas que ella te entendió?

A: No. Intenté decirle pero cada vez que trataba decir cualquier cosa, ella empezaba a decir, "Lo siento mucho que sucedió eso."

NM: ¿Ella lo tapaba todo eso?

A: Sí, ella deseaba que todo eso se vaya.

NM: ¿Cuándo crecías tuviste juguetes?

A: Ninguno que recuerdo.

NM: ¿Tuviste tiempo para jugar?

A: Por las tardes, en Dallas.

NM: ¿De qué consistía eso?

A: Era un patio donde se jugaba lo que sea. Había muchas reglas. Esto es chistoso porque en ese entonces era muy niño, pero me recuerdo como estaría allí hoy mismo. De lo que me recuerdo en la tarde había una hora, que era para nosotros para fugar, o a veces nos llevaban en una camioneta. Nos llevaban a un parque viejo que tenía un viejo tiovivo. Hay realmente una foto de nosotros en alguna revista en el tiovivo. Puedes verme a la derecha en el frente.

NM: ¿Cómo era el resto del día estructurado?

A: El tiempo de la mañana para levantarse era el mismo rutinario que los devotos adultos seguían. Levantarse, ir al mangal-arotik, después daban una clase. Pero para nosotros, con mucha esperanza, especialmente al fin del mangal-arotik, intentábamos a dormir durante la clase. Los niños más viejos, Jagaman y otros, decían que esa era la hora para conseguir un cierto sueño. Intentábamos de sentarnos contra la parte posterior de la clase, y algunos de nosotros intentábamos de enseñarnos para caer dormidos con los ojos abiertos. Si cabeceábamos, eso era peligroso. Eso significaba que vendrían detrás de ti o en al lado de ti, y ahuecaban su mano como así y pegaban al oído. Eso era así en Dallas. Mis oídos sangraron una vez.

NM: ¿Alguna vez torcieron o doblaron tus oídos como disciplina?

A: Desgarrado. Mi cuello fue estrangulado tan fuerte con mis cuentas de cuello que corto mi cuello. Esta cicatriz es de eso. él jaló mis cuentas de cuello tan fuerte que cortó mi cuello.

NM: ¿Tomaron tu oído como así y lo doblaron?

A: No, lo torcerían y jalaban hacia atrás. O te arrastraban jalando del oído. O te jalaban de tu oído y de tu sikha.

NM: ¿Sientes que las figuras de autoridad no hicieron caso a sus sufrimientos?

A: Lo pongo de esta manera, pienso que todos nosotros dejamos la idea de que algún día hubiera alguien quien pueda venir a salvarnos.

NM: ¿Te sentías tan desamparado?

A: Sí, una vez trate de escaparme de allí. Hacían esta cosa que llamaban "semana del perro." La cosa que tenías que hacer por castigo era caminar por todas partes en tus manos y rodillas como un perro. Te hablaban; pero no podías hablar de respuesta, tú tenías que ladrar. No podías comer con todo los demás. Tenias que esperar hasta que todos acababan, entonces ellos te sacaban afuera, tenias que salir en las cuatro patas y lamer todos los platos limpios.

NM: ¿Tuviste que hacerlo por una semana? ¿Eso te sucedió?

A: Cerca de siete u ocho veces. En esos entonces era muy pequeño, así que no me recuerdo todo. Pero si me recuerdo que era tanto que intenté de escaparme.

NM: ¿Piensas que algunos trabajadores de la escuela no les gustaban niños?

A: Tiene que ser eso, si no tendrían un M.O. de trabajo de la manera que se comportaron.

NM: ¿Piensas que ISKCON en general tenía una mala actitud hacia niños?

A: Lo siguen teniendo.

NM: ¿Puedes describir eso?

A: No les importaba ni un poquito. No comenzó con castigo severo, eso pasó cuando más niños vinieron. Los papás venían a visitar, yo recuerdo eso. Mi madre vino a Dallas una vez. Alrededor de una semana antes de que los padres llegaran, nos preparaban. Nos decían, "si tú dices cualquier cosa, serás castigado," o una semana antes hacían un ejemplo de alguien, así que tú sabías por seguro de mantener tu boca cerrada. Esa era la época en que las contusiones se curaban o que tu ojo negro se sanaba, o tu oído no sangraba por un tiempo. En esos tiempos los padres todavía venían y el GBC (o no los GBC, pero los sannyasis) y quienquiera que venia a Dallas todavía venían. Ellos sospechaban y no hicieron cualquier cosa sobre eso o no les importaba nada.

NM: ¿Entonces ocultaban todo de los padres y otros intimidando y forzando a ustedes?

A: Encontraban a alguien para hacer un ejemplo, y decían "si dices algo, esto es lo que te sucederá."

NM: ¿Hicieron un ejemplo de voz?

A: Sí, yo era un niño rebelde. Es por eso que incluso a través de Dallas y de la India yo sufrí castigo de una gran parte de la cólera de ellos. Realmente tomaba los golpeos para otros niños en la India. Yo me paraba delante de esos niños cuando los profesores los golpeaban. Yo me paraba así y los miraba a los profesores y ellos me decían, "¿Ah, así que deseas también ser golpeado?," pero me permanecía allí mirándoles y ellos venían hacia mi y bam, me golpeaban. Ellos eran mucho más grandes que todos nosotros los pequeños niños que estábamos allí.

NM: ¿Trampearon a los padres haciéndolos pensar que las escuelas eran sano y salvo para los niños?

A: Sí. Pedían dinero para cada niño, yo llegue a saber de esto de mi mamá. Cada padre tenía que enviar cierta cantidad de dinero al gurukula para pagar la escuela cada mes. Así que no querían que un niño se vaya porque entonces la escuela perdía dinero

NM: ¿Piensas que la gente en ISKCON protegieron a los abusadores de niños?

A: Todavía lo siguen haciendo hasta hoy en día.

NM: ¿Todavía hay muchos abusadores de niños en el movimiento?

A: Los que eran más prominentes siguen allí. Pero ahora tienen títulos como "maharajá."

NM: ¿Cómo eso te hace sentir, de que alguien que era un abusador ahora tenga cierto título grande en la organización?

A: No tan bien. Casi llegue al punto donde necesito irme lejos de todo esto o necesito tomar las cosas en mis propias manos. Estoy seguro que eso no les gustaría.

NM: ¿Cuantas veces tuviste que temer por tu vida, o temer que uno de los profesores te lastimara seriamente?

A: En la India, mucho. Me escape muchas veces. Pero no me iba lejos, simplemente me iba a sentar en la orilla del rió Jamuna. Siempre me regresaba porque no había donde irse. Había un individuo en el ashram, su nombre era el Dr. Sharma, él era un individuo Indio, y él me tomó cariño verdadero. Yo creo que el se dio cuenta que realmente las cosas eran muy duro para mi, así que en un punto él intentó realmente sacarme de allí. Yo creo que el estaba realmente cansado de todo eso. él vivía más arriba en Hardwar, él tenía una casa allí, así que él me llevó a su casa una vez y me llevó con el en el tren hasta Hardwar, pero enviaron a gente para que me regresen a la escuela. Eso pasó durante el tiempo cuando yo y otro niño estábamos en la estación del tren en Delhi y la escuela envió a Naragadev para recogernos. Naragadev tenía epilepsia y así que él comenzó a tener un ataque y él se cayó en la estación del tren y se rompió la cabeza en algunas escaleras. Recuerdo que él sangraba profundamente y que nosotros no hicimos nada, solamente nos paramos allí y lo mirábamos fijamente y acabamos riéndonos de él. Pero por supuesto que su respuesta a eso llegó así tan pronto que llegamos a Vrindavana, después de eso era un año entero de puro terror brutal de parte de el. Eso era '79 . . .

NM: ¿Recuerdas ver a Srila Prabhupada?

A: Sí, tengo fotos de mí a su lado de él. Lo recuerdo muy bien.

NM: ¿Lo respetas?

A: El es el único hombre en esta tierra, o quién estuvo en esta tierra, a que digo que pondré mi cabeza en el suelo (para darle honor). Ningún otro.

NM: ¿Cuándo tú estabas en la escuela en ISKCON, recuerdas estudiar Sanskrit?

A: Me recuerdo cuando volví de la India, yo realmente podía hablar Hindi fluido, y Sanskrit, también, pero ahora aunque intente lo más posible no puedo recordar más que algunas palabras. Nunca pude comprender por que es eso.

NM: Los adultos en ISKCON a menudo predican que los semidioses aspiran a nacer en ISKCON, y que todos los niños que nacen en ISKCON son en realidad semidioses. ¿Usted recuerda eso? ¿Qué piensa de eso, usted cree que podría haber sido un semidiós en una vida pasada?

A: Sí, realmente sí recuerdo eso. No sé si yo era, no veo cómo yo podría haber sido. Creo que si ese es el caso, entonces la broma más grande era contra nosotros. Estos supuestos santos vienen, de esa manera vamos a juntarnos y les sacaremos la mierda a ellos todo el tiempo. Si ese es el caso y eso es la bienvenida de nosotros, no dice mucho de nosotros.

NM: ¿Cree usted que ISKCON de alguna forma rectificaron por todo lo que le pasó a usted?

A: No, ni siquiera recibí una carta de disculpa de ellos, pero veo por qué. Eso es como excusa. "Sí, sabemos acerca de ello, pero si no decimos nada, entonces podemos pretender que eso no pasó."

NM: ¿Crees que alguna vez iras a ISKCON o a cualquier guru de ISKCON para consejo espiritual?

A: Nunca.

NM: ¿Crees que ISKCON los trata mejor ahora?

A: No

NM: ¿Ve usted a la conciencia de Krishna como su religión?

A: No. Porque no lo llamo una religión. Yo llamo esto como tomar algunas de sus teorías que para mi tengan más sentido y simplemente tratar de incorporarlas en mi vida.

NM: ¿Usted cree que consiguió algo positivo de todo esto, o algo acerca de tu experiencia te hizo una mejor persona?

A: Sí, yo no como la mierda de nadie, pero eso no fue exactamente enseñado de una forma buena.

NM: ¿Se considera usted una víctima?

A: ¿Me considero una víctima? Um, eso es una pregunta interesante. No soy una víctima, más o menos soy alguien que se encontraba en el lugar equivocado en el momento equivocado. . . . Lo único que me queda es mi persona y creo que eso valga algo. Estoy cansado de que me quiten todo. Todo ha sido tomado de mí. Todo.

Nota del editor: Estas son las citas literales de nuestra entrevista en el año 1997, lo tengo toda la entrevista grabada y esto solo es parte de ello. Toda la entrevista es veinte y ocho páginas, de manera que esto es sólo una visión general de lo que hemos hablado. Ananda deja un hijo y una hija, así como a un hermano y una hermana. Invito a sus hermanos y los niños que me contacten, así como cualquiera de sus hermanos espirituales de la organización. A veces ayuda pedir a que alguien escuche tu historia. Siempre pueden encontrarme por mi sitio web, Surrealist.org.




Click here to watch the documentary about Ananda.

Ananda's War






Click here to read this interview in English
Click here for more ISKCON gurukula information.
Click here for an index of all child abuse information available through this site.